取消
首页  »  新基督山伯爵电影  »  新基督山伯爵电影

新基督山伯爵电影

新基督山伯爵电影

主演:
史蒂夫·佩姆伯顿 里斯·谢尔史密斯 
备注:
113050
类型:
悬疑 动作 科幻 
导演:
罗暎锡 朴贤勇 
更新:
25-08-28/年代:2023
地区:
韩国
《新基督山伯爵电影》内容简介

影片《基督山伯(bó )爵》哪个版本最经典??

1、相对来说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最老的版(bǎn )本缺少了唐格拉尔这个最主要的反派(pài ),精彩程度打折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋了这部经典之作。

2、我个人认为法国的《基》比较好, 法(fǎ )国影片明显忠于原著,而且力图从(cóng )每个细节再现十九世纪的法国,无论是马车,房子还是服装,甚至连餐具都(dōu )十分讲究。

3、有哇,1999法语版热拉尔·德帕迪约演的最经典,我看过。

4、所以我推荐你看1998年版,它是法国/德国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没错就是7小时左右。

电影《基督(dū )山伯爵》最新版(bǎn )本都是谁演的(de )

1、《新基督山(shān )伯爵》的演员阵(zhèn )容或许不算豪华,男(nán )主(zhǔ )角詹姆斯·卡维泽从配角晋升为主角(jiǎo ),这在他的作品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天使之眼》中并未展现出主角风采。他的晋升表明了他具备足够的实力,让我们期待(dài )他在本片中的表现。

2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电(diàn )影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法语 内容提要 该片根据法国(guó )著名作家大仲马的同名长篇(piān )小说改编,描(miáo )写的是法国波旁王(wáng )朝时期发生的一个报恩复仇的故事。

3、小说中为数不多的下层人物也不见得更好:卡德鲁斯和他的妻(qī )子,以及贝内德托(tuō ),都是像维尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从思想上说,大仲马正是在(zài )这里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹(yóu )太人》截然不同。他提出的(de )解决办法是不一样的,有梦想的性质。

4、通俗历史(shǐ )小(xiǎo )说《基督山伯爵》为法国著名作家大仲马的代表作,中国也有一部这样(yàng )的影视作品,改编自《基督山伯爵》(其实就是(shì )照搬,当然不是前(qián )一段(duàn )特别火的(de )《琅(láng )琊榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果你看过肯(kěn )定看出来剧情的相似之处(chù )),我要说的是,电视(shì )剧《传奇之王》。

5、而第二版的导演雷尼·哈林说:“由于(yú )1973年的影(yǐng )片是世界上最著名的(de )恐怖电影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为前传的关键就是要绝对忠实于1973年的原作。他们希望影片能取得绝对的成功,并且要包括原作的所有要素。我想这就是他们对以前的剧本和影片(保(bǎo )罗施瑞德拍摄的)不满意的原因。

6、应该是大仲马(mǎ )的《基督山伯爵》改编电影(yǐng )。电影版《基督山伯爵》至少拍过5次不止。你说很老的版本。估计是61年克劳特·乌当-拉哈导演(yǎn )的《基督山(shān )伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕克等经典配音。

电影新(xīn )基督山伯爵与原著情节上的区别

电影版本跟原著不一样。跟绝大(dà )部分改编小说的电影一样,《基督山伯爵》为了适应电影的时间控制、场景布置等问题,也有不(bú )小的(de )改动。毕竟书页上和荧幕表现东西的难度不一样。

是的,美国电影版基督山伯爵和原著有很大出入。唐格拉尔在原著里是法老号船(chuán )上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格也由笑里藏刀转为大咧咧流氓一般的人物了。

原著比电影精彩很多倍 原著中有人物的心理描写和男主角在报仇中所用(yòng )到的各种手段,真是相当精彩,感觉让人更加沉迷。而且原著中后来还有一个(gè )女主角登场,人物繁多 而电影却为了在2个小时内描写出主要情节,舍弃了许多场景和任务,感觉很多地方太过僵硬,跳转得太急。

《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了不少的`人物与故事,而(ér )这些人物与故事则(zé )又是为主线来服务的。也许过于庞大(dà )的人物(wù )系(xì )统,导(dǎo )致了最后故事结局的牵强。具体就不细说了。总之,整部书还是不错的。

原著(zhe )在主线和支线上比任何一(yī )个版(bǎn )本的电(diàn )影都细(xì )致的多。这本书在情节上基本无敌了,一直希望能完全按照原著拍成长篇连续剧,拍成电影难免要删减,至今没看到过满意的电影或电视剧版(bǎn )本。当然如果没看原著先(xiān )看电影,还(hái )会觉得电影可以一看,但看过书再看电影,基本就觉得没法看了。

其实这就(jiù )是一(yī )部《基督山伯爵》的中国化版本。当然,不是简简单单的蹩脚山寨,里面加入了一些很有趣的新颖的要素——用《基督(dū )山伯爵》的剧情模式来套用中国式的故事人物,表达中国式的感情思(sī )想,以及借用(yòng )民国上海(hǎi )的背景来讽刺映射当下中(zhōng )国现实。

……